נגד כיוון ההיסטוריה : הרפתקאותיו המופלאות של האיש שהציל מיליון ספרים ותרבות שלמה מאת אהרון לנסקי ; תרגם מאנגלית - יהב זוהר הוצ' 'עברית' 2005 314 ע'.
בגיל 23 ( 1980 )והוא סטודנט החל אהרון לנסקי בשיתוף עם כמה מחבריו, לאסוף ספרי יידיש שנזרקו למכולות אשפה או נזנחו בין ההריסות של מבנים ישנים, מרתפים או ספריות שחדלו לתפקד, לאט לאט התרחבה פעילותם, 17 שנים אחר כך תוך "התמחות" בגיוס תרומות, כלומר "שנור" הם הקימו בהמפשייר קולג' את המרכז לספרות ותרבות היידיש.
בכך אולי התגשמה נבואתו של גדול חוקרי היידיש - מקס ויינריך - "בגלל קסמה של היידיש - היא תערים על ההיסטוריה".
הספר מספר גם את סיפורם האישי של צרכני היידיש בארה"ב ובהמשך בעולם הרחב,
סיפורים אנושיים ומרגשים, מצד אחד היאחזות בשפה גוועת ומצד שני השאלה "וו איז אונדזער יוגנט? (איפה הצעירים שלנו).
לא צריך להבין יידיש כדי להנות מהספר, אך כל מי שיש לו קצת נגיעה ביידיש, גם הבנה של חמש מילים תספיק, יהנה מהציטוטים ביידיש בצד התרגום לעברית ויחוש במשהו חם ומוכר שמתעורר בו ומרגש אותו.
אני ממליצה לכם לקרוא ספר מרגש זה, למרות שאינני יודעת יידיש, הזדהתי עם מפעל ההצלה הבלתי יאומן הזה החובק עולם, מפעל מלא אמונה ודבקות בצורך להציל תרבות שלמה למרות הקשיים מצד מוסדות יהודיים דווקא והצורך הבלתי פוסק ב"שנור" למימון מפעל אדירים זה בו ניצלו למעלה ממיליון וחצי ספרים. ו"ביידיש זה נשמע יותר טוב"